Барышня-крестьянка

В основе балета одноимённая повесть А. С. Пушкина, представляющая смешение жанров: прежде всего это водевиль с переодеваниями и игрой. В то же время в произведении есть черты реализма и сентиментализма. Балет-водевиль «Барышня-крестьянка» это спектакль об истинно русской душе, единении с природой, светлых и искренних чувствах. Соседские помещики Иван Петрович Берестов и Григорий Иванович Муромский не ладят между собой из-за разных взглядов на жизнь и способов ведения хозяйства. Вражда родителей мешает и их детям. Лиза и Алексей не могут познакомиться в уездном дворянском обществе. Находчивая девушка, представляющая Алексея своим «романтическим идеалом», переодевается простой крестьянкой. Встречаясь в лесу, молодые люди очарованы друг другом, но тайна Лизы не может быть раскрыта… На информационном портале "КомиОнлайн" после премьеры спектакля вышла статья "Премьера «Барышни-крестьянки» в Сыктывкаре соединила балет и водевиль", несколько фрагментов из которой прилагаю ниже. "Если говорить о спектакле в целом, то «Барышня-крестьянка», поставленная Марией Большаковой, это действительно хороший пример переработки классического произведения, почти что классика в классике. Сидя в зале, вы как будто погружаетесь в атмосферу эпохи золотого века русской поэзии. Этому способствует не только музыка, но и общее оформление спектакля, глядя на которое невольно вспоминаешь строки из пушкинских стихотворений. Можно сказать, что ни Михаил Герцман, ни Мария Большакова не отступили за некоторыми исключениями от текста оригинала. В разговоре с корреспондентом «КомиОнлайна» сам композитор отметил: «Пушкина здесь много, потому что я старался работать в гармонии с ним». По признанию хореографа, дописать за русского классика потребовалось лишь несколько отдельных сцен: исключительно для удобства их постановки. Так был придуман верстовой столб – главный элемент юмора в спектакле, связующее звено картин и действий, фактически закольцевавший композицию балетного действа. Он и граница его установки стали причинами, как ссоры помещиков, так и их примирения. Особую роль в балете, как и в тексте, играют слуги, не только дополняя картину быта патриархальной России, но и внося живость и комизм в развитие сюжета. Я с большим интересом работала над партией Лизы Муромской. Зрители после премьеры отметили, что "приятно было следить за порхающими и бесшумными движениями Натальи Супрун и её исполнение было не только красиво с точки зрения балетной пластики, но и сопровождалось богатой драматической игрой".

Вернуться Наверх
Вернуться Наверх
Вернуться Назад
Закрыть Увеличить
Context Menu is disabled by theme settings.